
Eget foto fra et offentligt toilet på Nørrebro forleden.
PET har ikke registreret lige netop dette tilfælde af racistisk hærværk, men sådan form for racistisk hærværk går man også op i hos PET, hvor bagatelgrænsen og hvad der er racisme ikke i sidste ende afgøres af PET, men afgøres af folks ømtålelighed, folks definition af hvad der er racisme og folks anmeldelsesiver:

Hærværk mod muslimske gravsten(der var intet racistisk skrevet på gravstenene og gerningsmændene kendtes ikke) på en kirkegård i Esbjerg registreres også som racisme hos PET på grund af en anmeldelse. Måske skyldes det statsministeren gik frem i medierne midt under Muhammed-krisen og beklagede lige præcis dette tilfælde af hærværk. Gerningsmændene var mindre drenge, som ikke vidste det var muslimske grave.
Også et tilfælde af hærværk mod muslimske gravsten på Vestre kirkegård registreres som racisme, selvom der ikke var skrevet racistiske tegn eller sætninger på gravene - og selvom gerningsmændene var ukendte.

Der har været flere tilfælde af hærværk mod kristne gravsten i år og ikke et er blevet kategoriseret som racistisk hos PET.

Eget foto af de hærværksramte muslimske grave i Esbjerg.
Gransk selv de 39 anmeldelser om racisme PET har registreret i første halvdel af år 2006 her .
PET registrerer også dette som racisme. Jeg kan ikke rigtigt finde ud af om det er en joke:
4 kommentarer:
PET bestemmer åbenbart selv, hvad der er racisme, og hvad der ikke er.
I synnerhet islamisterna, är extremt bra på att anmäla allt. Dom leker offer hela tiden. Det är så synd om dem. Jaja....när ska våra politiker genomskåda detta?
Der er andre ejendommeligheder på listen:
Den 9. februar 2006 indgik anmeldelse om, at en person af anden etnisk oprindelse end dansk havde modtaget trusler, idet ukendte gerningsmænd havde fremsendt et brev, hvori var anført ”Rejs hjem dit perkersvin, snart vi vil brænde dit hus så pas på”. (Esbjerg)
Den 29. maj 2006 indgik anmeldelse om, at en person af anden etnisk oprindelse end dansk havde modtaget et brev fra unavngiven afsender, hvori bl.a. var anført ”Svin Mohamad” og ”Du skal ud af vores land ellers vi brander dig…”, ligesom der flere gange var blevet forøvet hærværk mod personens bil, idet ukendte gerningsmænd havde ridset bilen med nøgler eller lignende. (Roskilde)
Dette er ikke dansk syntaks. Det første eksempel lader til at være en direkte oversættelse fra engelsk, det andet lyder mere som, hmm "perkisk" hvis man må kalde det det. (no offence!)
Denne her er også underlig:
Den 11. februar 2006 indgik anmeldelse om, at en person af anden etnisk oprindelse end dansk havde fundet en kopi af et læserbrev fra en landsdækkende avis i sin postkasse, indeholdende udtalelser der kunne udgøre en overtrædelse af straffelovens § 266b. (Odense) Hvis læserbrevet kunne tolkes racistisk, hvorfor er skribenten og den ansvarshavende red. så ikke tiltalt for at bringe det landsdækkende?
"Mohamad" er for øvrigt heller ikke dansk stavemåde.
Send en kommentar